1.
Ua like no a like
Me ka ua kani-lehua;
Me he la e i mai ana,
Aia ilaila ke aloha.
Me ka ua kani-lehua;
Me he la e i mai ana,
Aia ilaila ke aloha.
Chorus:
Ooe no ka’u i upu ai,
Ku’u lei hiki ahiahi,
O ke kani o na manu,
I na hora o ke aumoe.
2.
Maanei mai kaua,
He welina pa’a i ka piko,
A nau no wau i imi mai.
A loaa i ke aheahe a ka makani.
Chorus.
Ooe no ka’u i upu ai,
Ku’u lei hiki ahiahi,
O ke kani o na manu,
I na hora o ke aumoe.
2.
Maanei mai kaua,
He welina pa’a i ka piko,
A nau no wau i imi mai.
A loaa i ke aheahe a ka makani.
Chorus.
[Translation]
Resemblance
1.
When the rain drums loud on the leaf,
It makes me think of my love:
It whispers into my ear,
Your love, your love--she is near.
It makes me think of my love:
It whispers into my ear,
Your love, your love--she is near.
Chorus:
Thou art the end of my longing,
The crown of evening's delight,
When I hear the cock blithe crowing,
In the middle watch of the night.
2.
This way is the path for thee and me,
A welcome warm at the end.
I waited long for thy coming,
And found thee in waft of the breeze.
Chorus.
No comments:
Post a Comment